


連續四天的假期,週一的工作情緒特別的低瀰,別說是學生了,就連我也很昏昏欲睡。好不容易,今天的四堂課已經結束,回到辦公室累的實在快暈了,快速的收拾東西,牆上的時刻是五點十分。坦白說還算是很早的呢,於是步行到附近的書店,去看看一些書籍。
與其說是逛書店,不如說是想找一些東西,找些令我熟悉又陌生的回憶。基於學習的壓力,我必須在拿到學位前,通過學校所規定的英語檢定能力,還有第二外語能力檢定。這是漫長而艱苦的挑戰,為了能面對這場戰役,平時就應該累積力量,並且找尋有利的教材。
我挑了兩本英語語法書,這兩本書是北京大學出版的,由英國人主編的教材。問我為何選擇大陸英語教材,其實理由還蠻多的。
大學時班上部分同學,打算出國唸書,於是GRE,GMAT,SAT,TOEFL,IELTS…各式各樣的補習課程,成為大家共同的話題。當時我的好友在台北某知名留學補習班上課,給了我訊息,他告訴我大陸的學生測驗成績都很高,所以很會考試,但是口說能力不一定好,就教材來說,他覺得大陸教材比台灣的編寫方式來得好。
也就這樣我同樣的也接受這種理由。
除此,對我而言就經濟層面來說,大陸書籍的價格一般來說是台灣的五分之一,也就是便宜很多,算是經濟又實惠。另外,既然是英文書也就不會有繁簡的差異,所以就很理所當然的選擇大陸出版的英語教材。
晚上,我在叢叢的書堆中,挑選了幾本以前的英語教材,放置在小小的書桌前面,英語語法、狄克森片語、英語字典、英語閱讀、英語發音…大約十多本,呼~~~接下來的時間,我必須重溫大學時的努力及用功,把這些書好好的唸過一遍,好應付畢業的英語檢定。
與其說是逛書店,不如說是想找一些東西,找些令我熟悉又陌生的回憶。基於學習的壓力,我必須在拿到學位前,通過學校所規定的英語檢定能力,還有第二外語能力檢定。這是漫長而艱苦的挑戰,為了能面對這場戰役,平時就應該累積力量,並且找尋有利的教材。
我挑了兩本英語語法書,這兩本書是北京大學出版的,由英國人主編的教材。問我為何選擇大陸英語教材,其實理由還蠻多的。
大學時班上部分同學,打算出國唸書,於是GRE,GMAT,SAT,TOEFL,IELTS…各式各樣的補習課程,成為大家共同的話題。當時我的好友在台北某知名留學補習班上課,給了我訊息,他告訴我大陸的學生測驗成績都很高,所以很會考試,但是口說能力不一定好,就教材來說,他覺得大陸教材比台灣的編寫方式來得好。
也就這樣我同樣的也接受這種理由。
除此,對我而言就經濟層面來說,大陸書籍的價格一般來說是台灣的五分之一,也就是便宜很多,算是經濟又實惠。另外,既然是英文書也就不會有繁簡的差異,所以就很理所當然的選擇大陸出版的英語教材。
晚上,我在叢叢的書堆中,挑選了幾本以前的英語教材,放置在小小的書桌前面,英語語法、狄克森片語、英語字典、英語閱讀、英語發音…大約十多本,呼~~~接下來的時間,我必須重溫大學時的努力及用功,把這些書好好的唸過一遍,好應付畢業的英語檢定。
沒有留言:
張貼留言